נאס ודמיאן מארלי: מוזיקאים מורדים

כמעט 19 שנה לאחר מכן, נאס נאס עדיין מורד באמריקה. אולם מאז חציית דרכים עם בנו הצעיר של בוב מארלי, דמיאן, אגדת ההיפ הופ אולי חושבת הרבה יותר גלובלית.

יחד כקרובי משפחה רחוקים, טוסטר ג'מרוק וילד הזהב של קווינסברידג מפיצים את הבשורה שדאנסהול והיפ הופ, כמו אפרו-קריבים ואפרו-אמריקאים, הם ללא ספק מאותו הדם. כדי להנציח את אלבום מארס שלהם ב- Universal Republic, הצמד היה בוושינגטון הבירה בערב שבת, אליו הצטרפו כמה עמודי תווך של דאנסהול והיפ הופ בכדי להסביר את האמונות הללו ולדמות מוזיקלית קרובה על במה של נשיונל ג'אוגרפיק.



HipHopDX השתתף בגאווה באירוע בחסות VTech. רגעים ספורים לפני שעלתי לבמה לפני בית עמוס של חובבי מוסיקה ותרבות, תפסתי את נאס וג'וניור גונג במשרד אחורי שוקק למוזיאון. מארלי נותר רך וממוקד, בעוד נאס נינוח יותר המשיך עם עוברי אורח וצחקק, כאשר פעמים הביניים שלו תיארו אותו לעתים קרובות. כשני קולות נועזים ומהותיים של אנשים מדוכאים, גם נאס וגם מארלי הקשיבו את העולם במוצאי שבת. עם הופעת אלבום ואולי תנועה בהתהוות, המוסיקאים האלה, שני בני המסורת המשפחתית, נותרים מורדים.








HipHopDX: איך אתה חושב ש קרובי משפחה רחוקים האלבום ישפיע על המורשת המוסיקלית שלך?
דמיאן מארלי: אני חושב שזו תהיה תוספת נהדרת נוספת לזה. בלוק נוסף בכל הבניין.
בתוך ה: [צוחק] אני מרגיש טוב עם זה. אז אני לא יכול להגיד איך זה ישפיע על המורשת המוסיקלית שלי. אני פשוט חושב שעם כל מה שאני עושה אני רוצה שזה אומר משהו. כמו שאמר [טוני מונטנה], 'אני אומר את האמת, גם כשאני משקר.' מה שהוא אמר 'הוא, הוא אף פעם לא משקר. הוא ישר, גם כשהוא עושה טעויות או שיפוטים מוטעים, הוא עשה את זה באמת. כל מה שאני עושה זה בגלל שאני מרגיש נכון עם זה. היתרון בזה הוא שתרמנו משהו לעולם. משהו כזה ... אני לא יודע מי יאהב את זה, מי ישנא את זה או כל דבר אחר, אבל זו תרומה נוספת לעולם. דבר נוסף שעליו פשוט להקשיב.

DX: הרבה אמנים כיום אפילו לא נמצאים באותה מדינה או אולפן כשהם משתפים פעולה. אתם ביליתם חודשים יחד בלוס אנג'לס והקלטתם את זה. איזה פרשנות לדעתך עובדת ככה - מטרה כמו זו אומרת על הסיבה האמיתית שאמנים משתפים פעולה?
דמיאן מארלי: באופן כללי, אני חושב שזה מזכיר לך ששורש המוסיקה הוא יצירתיות. זה אפילו לא קשור לשיתוף פעולה; זה פשוט משהו אחר, יוצר משהו למען רק לרצות לעשות מוזיקה טובה. לא תמיד תמיד יש מחשבה מחושבת מדי. זה חשוב וזה מראה הרבה עלינו פשוט להיות יצירתיים ולא לעשות משהו, כמו שאמרתי, רק בשביל לעשות משהו.



DX: אני סקרן לדעת איך נראו השיחות לפני הפאנל הערב עם DJ Kool Herc ו- Big Youth?
בתוך ה: פשוט ראיתי את קול הרק, בנאדם. אנחנו מוכנים לראות הכל בפאנל. זו אהבה. קול הרק הוא עמוד, בנאדם. הוא מייסד המשחק.

DX: אני יכול להקדים את זה באומרו שאני אדם לבן ששואל את זה, אבל X-Clan, מורים צדיקים מסכנים, Big Daddy Kane לימדו אותי הרבה על תרבות שלא הוצגה לי בבית הספר. אני סקרן לדעת איזו מודעות שניכם חושבים שהאלבום הזה יעלה לאחר שיישמע, כמו גם דרך אירועים כמו הערב ...
בתוך ה: אני חושב שההיפ הופ היה האינטרנט הראשון. מוזיקת ​​רגאיי הייתה האינטרנט הראשון. זה היה מנוע [החיפוש] לפני גוגל. עם זאת, אנחנו פשוט עושים את מה שאנחנו עושים.
דמיאן מארלי: זה חומר למחשבה - הדבר הגדול ביותר. זה יעלה כמה שאלות ו [יניח קירות] שיש לאנשים על מה שאנחנו מדברים. האלבום הזה, האירוע הזה, הראיון הזה כרגע, הכל בדרך כלשהי מעלה את המודעות.

DX: שאלה אחרונה: האם שניכם יכולים להבליט את הפסוק או השיר הגאה ביותר שלכם מהאלבום? זו שאלה טעונה, אני מצטער ...
בתוך ה: זה מטורף! זו שאלה נהדרת! יש שירים נהדרים ...



ריטה אורה x גורם 2017

[באיי מוסא וזרם המים נכנסים למשרד ועומדים לפני נאס ודמיאן]

זרם מים: הַצדָעָה. [שמי זרימת מים] מסנגל. זה כבוד.
בתוך ה: אנחנו שמחים שאתה כאן.
האב משה: כולנו אסירי תודה על העבודה שאתה עושה. אפריקה חיכתה לזה זמן רב.
זרם מים: באפריקה, רק מילה אחת בחרוז אחד, אם אתה רק אומר אפריקה בחרוז של אח ממעבר לים, אנחנו אוהבים את האח הזה יותר מכולם. ואני ממדינה [דוברת צרפתית].
האב משה: אנחנו מרגישים שנשארנו מאחור. הגענו למדינה הזו כי אנחנו אוהבים את המדינה הזו, כן, אבל בגלל שאנחנו אוהבים את היפ הופ, אני ואת [זרימת מים], מאז שהיינו בני 12. ההיפ הופ הביא אותנו לארץ; לא באנו לראות את [הבית הלבן]. דרך המוסיקה הזו, וראינו את האחים שלנו כאן - נולדנו אחרי הקולוניזציה, [אבל עדיין היינו סקרנים לגבי אנשים שחורים באמריקה]. אנו מרגישים מחוברים יותר לאנשים האלה. אנחנו צופים בסרטונים האלה ואנחנו רואים את האחים האלה מדברים על מאבק. אנחנו אפריקאים; אנחנו באמת מתייחסים למאבק.

[נאס ודמיאן מארלי צוחקים שניהם]

האב משה: כשהיינו צעירים היינו אומרים שהאמת מסתתרת אי שם מאחורי החריזה. כשגדלנו מצאנו את החרוזים האמיתיים. אני ממדינה מוסלמית; הכל חרוז. רק המוזיקה יכולה להוציא אותנו מהמאבק שאנחנו חיים בו, כי רק מוזיקה יכולה לעשות את זה.
זרם מים: כשהגעתי לארץ, השפה היחידה בה דיברתי הייתה וולוף, צרפתית והיפ הופ. לא אח אנגלי, היפ הופ! כל דבר בחיים, אני מאמין שזה היה אמור לקרות. אפריקה חיכתה לזה. אהבה אחת.

DX: האם אני יכול פשוט לקבל תגובה ממה שהוא אמר עכשיו. אני אפילו לא יכול להתחיל לשאול שאלה אחרת אחרי זה ...
בתוך ה: זה סרט, ספר. מה שהוא אמר זה הכל. הוא אמר שהוא לא יודע אנגלית, הוא יודע היפ הופ. קול הרק פשוט אמר, הייתי בדרכון היפ הופ. זה מה שהביא אותו לכאן. וואו.

שעון סטרימינג בשידור חי מ קרובי משפחה רחוקים ב livestream.com